| |

|
| 女|年龄:20|现居住地:北京市 |
|
| 专业:日语 |
| 母语:汉语 最精通的外语:日语
|
|
| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
博博 |
年 龄: |
20 |
| 母 语: |
汉语 |
最精通的外语: |
日语 |
| 最高学历: |
硕士 |
专业: |
日语 |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
精通 |
口译水平: |
精通 |
| 从事的行业: |
其他行业 |
翻译经验: |
3年 |
| 毕业院校: |
北京外国语大学 |
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| 您好!
我是北京外国语大学日语专业的学生。现做简单的自我介绍:
日语水平:国际日语能力水平考试一级
学习日语时间:至今共8年
翻译经验: 2004~至今 金伦翻译公司(笔译)
2004~至今 日本佳秀公司北京办事处口译
2005.11 东亚中小企业峰会日本团翻译
2006~至今 livechina公司日本人的汉语教师
英语水平:CET考试6级
备注:熟练掌握日汉、汉日翻译技巧。
口译实战经验丰富。
熟练应用翻译软件、翻译工具,准确度高
期待着与您的合作!!! |
| |
|
|
| 翻译经历 |
| 2006年— 2007年 国际文化出版公司 笔译
翻译并出版发行《美人食材》一书。
2006年— 2007年 金城出版社 笔译
翻译并出版发行《成功的三个周期》一书。
2007年6月 中国纺织杂志出版社 笔译
翻译并出版发行《China Textile》日文版招商宣传册。
2004~2005 金伦翻译公司(笔译)
2005年 第一届东亚促进中小企业发展与投资高层研讨会志 愿者 日本代表团陪同翻译。
2005年-- 2006年 日本佳秀涂料公司兼职口译 负责佳秀公司日方代表与北京客户的沟通与洽谈时的口译工作。
2006年— 2007年 日本live china 股份有限公司 汉语教师
利用网络课堂对日本人进行汉语教学。
2007年7月—2007年8月 日本特定非盈利组织JRP 实习生
在东京总部学习商务日语及商务礼节,协助举办《2007东京日本语会议》,同时日常事务性工作。 |
| |
|
|
| 语言及要价 |
| 日语 |
| 可提供服务: |
不限制 |
| 要价描述: |
日译汉 100元/千字
汉译日 150元/千字
(可谈) |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
经济学 |
| 要价描述: |
英译汉 70/千字汉译英 120元/千字(可谈) |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 俄语 |
| 可提供服务: |
不限制 |
| 要价描述: |
俄译汉 100/千字汉译俄 120/千字 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
|
|
| 证书 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|