| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
yeriver(网站推荐) |
年 龄: |
25 |
| 母 语: |
汉语 |
最精通的外语: |
英语 |
| 最高学历: |
大学本科 |
专业: |
国际经济与贸易 |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
精通 |
口译水平: |
良好 |
| 从事的行业: |
商业/贸易/投资 |
翻译经验: |
5年 |
| 毕业院校: |
北京第二外国语学院 |
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| 毕业于北京第二外国语学院,大二开始做兼职翻译,至今已有5年时间,翻译内容涉及商务合同,商业计划书,法律,机械,商品说明以及文献资料。态度认真,翻译速度快。 |
| |
|
|
| 翻译经历 |
| 大二开始做兼职翻译,至今有5年的翻译经验。翻译过贸易材料,工程材料,培训资料,以及杂志文章,积累了知识和经验。 |
| |
|
|
| 语言及要价 |
| 英语 |
| 可提供服务: |
商业/贸易/投资 |
| 要价描述: |
70 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
文学/美术 |
| 要价描述: |
60 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
观光/旅游 |
| 要价描述: |
60 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
法律 |
| 要价描述: |
80 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
经济学 |
| 要价描述: |
80 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
| 200510-->200512:中体倍力培训资料 |
| 项目所属行业: |
商业/贸易 |
| 语言: |
英语-->汉语 |
| 工作方式: |
兼职 |
| 项目描述: |
将英文的岗位职责及详细的课程介绍翻译成适合作为授课材料的汉语。 |
| |
|
| 200403-->200405:技术说明书 |
| 项目所属行业: |
工程/技术 |
| 语言: |
汉语-->英语 |
| 工作方式: |
兼职 |
| 项目描述: |
工厂工艺流程及技术说明 |
| |
|
| 200602-->200608:杂志稿件 |
| 项目所属行业: |
观光/旅游 |
| 语言: |
英语-->汉语 |
| 工作方式: |
兼职 |
| 项目描述: |
中英文稿件写作及互译 |
| |
|
|
| 证书 |
| TEM8 |
该证书网站已经确认 |
| 获取时间: |
2006-03-30 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
高等学校外语专业教学指导委员会 |
| 证书描述: |
英语专业高级阶段考试
有很高的英语读写能力,以及一定的英美国家背景知识积累 |
| |
|
| TEM8 |
该证书网站已经确认 |
| 获取时间: |
2005-12-30 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
高等学校外语专业教学指导委员会 |
| 证书描述: |
英语专业高级口语与口译考试
有良好的英语口译能力 |
| |
|
| TEM4 |
|
| 获取时间: |
2004-05-30 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
高等学校外语专业教学指导委员会 |
| 证书描述: |
英语基础知识良好 |
| |
|
| TEM4 |
|
| 获取时间: |
2004-05-30 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
高等学校外语专业教学指导委员会 |
| 证书描述: |
口语良好,具备一定的口译能力 |
| |
|
| CET4 |
|
| 获取时间: |
2004-03-01 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
教育部高等教育司 |
| 证书描述: |
有扎实的英语基础知识 |
| |
|
| CET6 |
|
| 获取时间: |
2004-09-01 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
教育部高等教育司 |
| 证书描述: |
具备良好的英语听说写能力 |
| |
|
|
|
|
|
|
|