| |

|
| 女|年龄:25|现居住地:上海市 |
|
| 专业:英语 |
| 母语:汉语 最精通的外语:英语
|
|
| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
linglingdodo |
年 龄: |
25 |
| 母 语: |
汉语 |
最精通的外语: |
英语 |
| 最高学历: |
硕士 |
专业: |
英语 |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
精通 |
口译水平: |
精通 |
| 从事的行业: |
金融 |
翻译经验: |
3年 |
| 毕业院校: |
外交学院 |
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| 曾有过书本翻译的经验,及在学涯中一直未停止过兼职翻译(口,笔),已经具备翻译经验,外交学院英语系硕士毕业,基础扎实,希望能够找到合适的翻译工作。兼职笔译:晚上七点后打电话最好.
虽前几年兼职翻译以医疗为多,因现在工作涉及建筑电力法律经济.工作前集中两个月时间学习这方面翻译技巧,意在以此为主攻方向.
在中学时就看了外国电影的英文脚本及原著英文,如〈铁达尼号〉〈简爱〉〈乱世佳人〉,〈百万英磅〉等.因出身文学家庭,有文学基础.并自行尝试翻译外国短篇. |
| |
|
|
| 翻译经历 |
| 2007.01-至今 北京莱顿生物材料有限公司 翻译兼对外商务助理
负责翻译相关医学手册,牙科产品介绍以及来往商业信函;
协调公司与客户间的沟通,为提高公司业绩作出努力并卓有成果
2006.11 翻译菲迪克白皮书
了解大量国际工程咨询术语,了解国际工程咨询联合会的发展历程
2006.09 与外交学院英语系老师共同翻译《疯狂的投资》
《疯狂的投资》是约翰﹒戈登继《伟大的博弈》 之后另一巨作;
翻译量约为10万字,查阅多方资料,培养了良好的翻译意识和敬业精神;
由中信出版社出版发行
2006.06 北京国际牙科材料及器械展览会 随同翻译
专业大型的商业展览环境,直接与客户面对面交流沟通,为公司拓展海外市场尽职尽责;
培养了良好的沟通技巧以及协调能力。在各种环境下冷静沉着处理。 |
| |
|
|
| 语言及要价 |
| 英语 |
| 可提供服务: |
商业/贸易/投资 |
| 要价描述: |
中译英,100元/千字, 英译中, 70元/千字,(以汉字计算) |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
金融 |
| 要价描述: |
中译英,100元/千字, 英译中, 70元/千字,(以汉字计算) |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
社会科学 |
| 要价描述: |
中译英,100元/千字, 英译中, 60元/千字,(以汉字计算) |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
牙科医学 |
| 要价描述: |
中译英,100元/千字, 英译中, 80元/千字,(以汉字计算) |
| 翻译例文: |
下载 |
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
政府/政治 |
| 要价描述: |
50/1000 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
能源/电力 |
| 要价描述: |
60-70/1000 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
电影,电视,戏剧 |
| 要价描述: |
英译中60/1000 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
建筑 / 土木工程 |
| 要价描述: |
70/1000 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
|
|
| 证书 |
| 翻译专业资格证书二级笔译 |
|
| 获取时间: |
2007-05-13 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
人事部 |
| 证书描述: |
CATTI |
| |
|
| 翻译专业资格证书二级口译 |
|
| 获取时间: |
2007-11-10 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
人事部 |
| 证书描述: |
CATTI |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|