| |

|
| 女|年龄:25|现居住地:广东省广州市 |
|
| 专业:日语 |
| 母语:汉语 最精通的外语:日语
|
|
| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
yoyoly |
年 龄: |
25 |
| 母 语: |
汉语 |
最精通的外语: |
日语 |
| 最高学历: |
硕士 |
专业: |
日语 |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
精通 |
口译水平: |
精通 |
| 从事的行业: |
其他行业 |
翻译经验: |
5年 |
| 毕业院校: |
北京第二外国语学院 |
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| 本人兼职笔译有5年翻译经验,翻译字数达约80万字。擅长领域:美容化妆品,汽车,法律,化学。口译经验丰富,有多次会展经历以及汽车行业现场翻译经验。 |
| |
|
|
| 翻译经历 |
| 2007/08~2007/11
公司名称:资生堂(中国)投资有限公司
担任职位:陪同翻译
工作描述:资生堂日本美容顾问到华北地区出差的陪同翻译
2006/07~2006/09
公司名称:电装(广州南沙)有限公司
担任职位:现场翻译(兼公司日语培训教师)
工作描述:任职于品质保证部,负责日方支援人员与中方技术人员之间的翻译。
会展口译
2004/08 日本北九州青少年来华交流访问团,翻译;
2004/08 三菱医疗器械展示会,翻译;
2004/10 北京市政府举办的第一回日本在京企业发展研讨会,翻译;
2005/10 中日心血管病论坛,翻译;
2006/03 日本名酒会,翻译;
2006/06 东芝综合展,翻译;
2006/10 冈谷市友好访中交流团,翻译;
2006/11 索尼博乐汇(AV器械展),翻译。
笔译
本人有5年笔译经验,翻译字数达约80万字。其中较大型的笔译项目有:
2005年12月—2006年10月,北京第二外国语学院法政学院日本国《农用地土壤污染防治法》翻译项目;
2006年05月始,担任北京出版社旗下《少年科学画报》“驭风铁甲”栏目日语翻译;
2007年11月—12月,参加北京大学国际交流中心日本国《地方财政交付税转让》项目翻译。 |
| |
|
|
| 语言及要价 |
| 日语 |
| 可提供服务: |
不限制 |
| 要价描述: |
|
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
工程/技术 |
| 要价描述: |
|
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
|
|
| 证书 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|