| |

|
| 女|年龄:保密|现居住地:甘肃省酒泉地区 |
|
| 专业:石油矿场机械 |
| 母语:汉语 最精通的外语:英语
|
|
| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
网历人生 |
年 龄: |
保密 |
| 母 语: |
汉语 |
最精通的外语: |
英语 |
| 最高学历: |
大学本科 |
专业: |
石油矿场机械 |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
精通 |
口译水平: |
良好 |
| 从事的行业: |
商业/贸易/投资 |
翻译经验: |
10年 |
| 毕业院校: |
江汉石油学院 |
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| Have been working for 14 years since my graduation in local oilfield under the leadership of CNPC, majoring mechanical engineering and loving english so much, for english, passed CET 6 examination in college, and passed simulated Toefl exam in 2004 done by CNPC, and ever having got a training on french learning since 2005,firstly learnt in Beijing Foreign Language University for 4 months and then went to Algeria to go on its learning for the next 6 months, and passed all the examinations required by CNPC for this training and marked very well.
Presently, i am doing foreign trade in Oilfield, and did a lot of translation based on E-C or C-E, as for french, never got any chance to do translation related with french before,but, I‘d like to try some from now on, I am assiduous and serious in my work.
Looking forward to have a nice cooperation with you in the near future. |
| |
|
|
| 翻译经历 |
| 自1994年石油院校机械专业大学毕业后至今就职于CNPC地方油田的销售外贸岗位,期间参与大量标书翻译、出口投标文件翻译编制、单位英文介绍、国际合作项目投标中大量投标资料翻译,以及海外执行项目报告资料翻译等,也包括产品样本,说明书翻译、API 产品规范、HSE体系相关翻译,ISO9000相关质量体系资料的中英/英中翻译等。
另外,本人于2005年起接受了CNPC组织的法语培训,共10个月的全脱产学习,国内阶段在北京外国语大学强化4个月后继续在国外-阿尔及利亚阿尔及尔大学学习法文,最终取得阿尔及尔大学颁发的C1 级证书。
本人欲寻求翻译任务作为兼职工作,原则是不离开本地和本职工作,故只能限于笔译工作,本人工作态度认真严谨,如期、保证质量。望有意合作者与本人联系。 |
| |
|
|
| 语言及要价 |
| 英语 |
| 可提供服务: |
石油工业/科学 |
| 要价描述: |
中文-英文,150元/1000字 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
商业/贸易/投资 |
| 要价描述: |
中译英,150元/1000字 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 法语 |
| 可提供服务: |
石油工业/科学 |
| 要价描述: |
法文-中文 110-120元/1000字 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
|
|
| 证书 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|