德语达标翻译个人简历
 


男|年龄:38|现居住地:广东省广州市
专业:德语
母语:汉语 最精通的外语:德语
个人技能与翻译经验
翻译人才: 德语达标翻译 年  龄: 38
母  语: 汉语 最精通的外语: 德语
最高学历: 硕士 专业: 德语
互助翻译积分: (查看得分明细) 信用值:
笔译水平: 精通 口译水平: 精通
从事的行业: 语言学/语言  翻译经验: 15年
毕业院校: 北京外国语学院  
参与的行业协会:  
联盟成员:     
常用翻译软件:  
 

     

翻译人才自我介绍
毕业于北京著名外语学院,具备十几年的笔头口译经验,翻译内容涉及机械、工业制造、化工、法律和家电等等广泛领域。本人对德语有较深的研究,尤其具备长期的实践运用经验,掌握德语的系统学习法。熟悉电脑各项操作。曾经以及迄今依然经常为世界百强公司服务,如Caterpilla, Lonza,上海振华港机等著名公司提供笔头口头翻译。本人守时、富有责任感、正直诚实,是您值得信赖的优质德语翻译!
 
翻译经历
主要履历: 1984-1988 :就读于北京外国语学院,德文文学学士毕业。 1988-1994 :中国国际旅行社德文导游及德文翻译,具有六年的德语口语实践经验,能流利地与德语国家客人交谈。 1994-1998 :广东省某旅游公司外联接待部副经理,经理。其中,经常接待德国旅游团。 1998-2003.12:澳门某旅游公司旅游部主任,副经理。其间,还为澳门华伦高贸易有限公司聘任为公司长期兼职德语翻译,长期负责该公司的德语翻译口译及笔译工作。 2003.12—2004.11:自由职业者,主要从事德文笔头翻译工作。 2004.11-2005.5:广州劲辉公司德语客户代表,每天必须用德文回复客人信件16封以上以及翻译公司大量产品资料和网页资料。 现今:SOHO一族,主要从事德语类的口译笔译工作。空余时间充足,能保证按时并高质量地完成翻译任务。 详细口头翻译经验: 2000年:陪同奥地利电教产品客商巡回广州,上海,西安,长春等地参观工厂及商务洽谈,并担任德语翻译。 2001年:陪同德国商人与澳门锦伦贸易公司进行商务谈判,并担任德语翻译。 2006年2月:陪同德国外商参观东莞一家厂家,洽谈足球世界杯德国球星五百万个徽章的定购、生产和供货,全程担任德语翻译,历时一个星期。 06年3月-07年8月:世界500强企业德国Caterpilla-Mak柴油机顺德厂区现场德语口头技术翻译。 07年11月:世界500强企业Caterpilla-Mak柴油机顺德厂技术培训口译2个星期。 08年1月:为德国工程师于东莞验收注塑压出机以及模具担任口译,为时一个星期。 08年2月-08年3月:陪同Caterpilla-Mak柴油机顺德厂十名员工前往德国基尔总厂进行业务培训并足一个月全程担任技术口译。 08年3月27日-08年4月17日:德国Sieper顺德五金塑胶制品有限公司模具制造和修理口译19天。 详细笔头翻译经验: 2003年:翻译奥地利某公司有机高山茶资料30000字,内容涉及茶树有机种植,茶叶对身体的作用等。 2003年11月:翻译华神牌花粉资料30000字,内容涉及花粉的采取,加工,及其对人体美容,保健作用等。 2004年2月:翻译河北兴邦公司仙人掌产品系列40000字,内容涉及 保健产品功能,对身体的药用作用,中医的原理等。 2004年6月:德文电子词典产品机内命令句及产品说明书20000字。 2004年7月:德国专利说明书1000字。 2004年8月:德国驻华人员工作合同6000字;IT网站页面文字9000 字; MP3命令句及操作说明5000字。 2004年9月:华凌牌除湿机产品说明书8500字。福建霞浦风力发电 场关于选用德国弗莱曼风力发电机组意向书2000字。 2004年10月:德国医生行医执照及各项学术证明资料3000字;北京 某公司德国切割机技术资料40000字。 2004年11月:德国ELTEX电梯操作说明书8000字。香港某公司咖啡机和搅拌机使用说明书8000字。(英语翻译成德语)。 2005年1月:德国大众汽车后视镜技术标准3000字;宝马汽车使用 手册8000字;广州马克柴油机发动机管理细则7000字(部分);广州公司头灯和汽车射灯资料8000字。 2005年2月:翻译德国全身高热疗法医疗机资料30000字,MP3机 内命令句4000字(英文翻德文)。 2005年3月:植物基础油成分以及药用功效15000字。 2005年4月:网络通讯软件命令句12000字;PDA使用说明书6000字 2005年5月:UPS不间断电源命令句4500字;吸尘器三款使用说明 (英文翻德文)共6500字。 2005年6月:德国TÜV技术鉴定8000字;德国WIKUS公司锯条技术资料5000字。卫浴设备技术资料9000字。 2005年7月:国家卫生部有关化妆品卫生规范,检验,监督实施细则,以及申报受理规定共25000字;汽车发动机点火装置技术资料4000字。 2005年7月:SKODA(大众)汽车无线电设备责任手册50000字。 2005年8月:奔驰Rosenbauer消防车操作规程12000字;汽车拖卡 生产委托书5000字(均为德翻中);瑞士SUVA工作安全培训教材共40000字;有关中国产锯具侵犯欧洲专利的详情(律师信)3500字;德国公司股份合约2000字;电风扇说明书(英翻德)1500字;玻璃削边机说明书6500字:对讲机说明书1500字。 2005年9月:铁路接触网中德企业合资合同书5800字;贸易公司网页及翻译公司网页德文化各为5000字;上海某著名翻译公司网页德文版的翻译;第二届中德招商大会湘潭市22间企业的招商项目简介;家庭式园林粉碎机(英-德)。 2005年10月:成都市地铁地质勘探报告12000字;大众汽车通讯传输软件技术说明23000字;咖啡机用户手册(英-德)。 2005年11月:有关中央热水制备设备的教授级技术论文共15000字;德国工商总会商务洽谈会口译译员;MP3用户手册2700字;手机蓝牙耳机说明书1500字。 2006年2月:Sukida摩托车操作说明书12000字;数码摄影机说明书11000字;德国ALLUDE开司米服装企业相关介绍资料8000字。 06年3月-07年8月:世界500强企业德国Caterpilla-Mak柴油机顺德厂区现场德语技术口译。 2006年12月:德国FABREEKA公司减振系统说明书8000字;德国遥测数据传送器以及传感器技术说明书共90000字。 2007年1月:瑞士Lonza公司技术文件指定翻译员,迄今已翻译该公司约90000字文献。 2007年2月:广州进出口交易会新版招商简章9000字。 2007年3月:翻译港口用超大型起重吊车50000字(德翻中);DVD播放机3000字;快译通说明书2500字;Lonza生产流程5000字。 2007年4月:碳料活塞专利说明书5000字;太阳能集热板3000字; 德国Govem公司零售代理合同6500字以及售后服务代理合同8500字 2007年5月:INDRAMT伺服驱动系统详细资料12万字。 2007年11月:深圳理邦精密仪器公司超声波血液检查仪操作说明书4万字;世界500强企业Caterpilla-Mak柴油机顺德厂技术培训口译2个星期。 2007年12月:翻译上海振华港机技术资料50000字 2008年2月-2008年3月:陪同Caterpilla-Mak柴油机顺德厂十名员工前往德国基尔总厂业务培训并足足一个月全程担任技术口译。 2008年4月:上海振华港机码头集装箱起重机订货合同12000字。
 
语言及要价
德语
可提供服务: 不限制
要价描述: 德-中:100-150元/千字(译文“字数”); 中-德:120-170元/千字(译文“字数”);
翻译例文: 下载
 
德语
可提供服务: 不限制
要价描述:
翻译例文:  
 
翻译项目经验
翻译培训
证书

     

    互助翻译
更多问题
 
    寻找翻译
英语  日语 德语 俄语 韩语
法语 西班牙 葡萄牙 越南语
意大利语 马来西亚语 泰语
阿拉伯语 匈牙利语 其他..
    寻找翻译工作
 城市:
 语言: >
 领域:
 服务:
    高级搜索>>
    译海拾贝
 
 
ICP沪B2-20060156 译心译意网 版权所有 2006  通用网址:译心译意,译心译意翻译网 Copyright 2006 1x1y.com.cn