Darren个人简历
 


男|年龄:28|现居住地:山东省青岛市
(网站推荐)专业:英语语言文学
母语:汉语 最精通的外语:英语
个人技能与翻译经验
翻译人才: Darren(网站推荐) 年  龄: 28
母  语: 汉语 最精通的外语: 英语
最高学历: 大学本科 专业: 英语语言文学
互助翻译积分: (查看得分明细) 信用值:
笔译水平: 精通 口译水平: 精通
从事的行业: 工程/技术  翻译经验: 4年
毕业院校: 山东大学  
参与的行业协会:  
联盟成员:     
常用翻译软件:  
 

     

翻译人才自我介绍
本人山东大学毕业,英语文学专业。基础功底扎实,并有丰富经验。2003.7年--2004.6 青岛昌新(耐克)鞋业 现场口译,对制鞋,缝纫专业英语及QA质量管理体系有丰富经验。 2004年6月--2006年10月 国际贸易,客户开发,广泛接触国外用户,有丰富的谈判口译经验;招投标书的英汉互译.因行业涉及钢结构和铁塔,对钢材,焊接和化工(镀锌)有经验。翻译过大量美国,英国标准(ASTM,BS). 2006.10-- 芬兰贝利集团 项目助理,各种会议的交替传译,大量土木建筑行业的施工组织报告. 业余时间从事兼职笔译, 与三个翻译公司保持长期合作.得到客户良好赞誉. 专业领域:贸易信函,招投标书,钢铁及焊接,土木工程,铁路和公路施工工程.
 
翻译经历
2003.7---- 2006.7 国际贸易 青岛武晓集团 公司主业是钢结构加工,是国内本行业的龙头企业之一,主要从事钢结构的国际市场开拓,接待国外客户,合同洽谈、跟单,国外合同起草及管理,国外钢产品质量标准翻译(如ASTM,BS等)。参与加拿大SNC Lavlin 电力公司新建输电线路的投标工作,接待客户认证,制作投标书。 2006.8---- 2008. 2 技术翻译 贝利(北京)咨询有限公司贝利集团(Jaakko Pöyry)是一家在全球运作,以客户和技术为导向的工程设计和咨询公司,总部位于芬兰赫尔辛基。该集团公司在森林工业、能源、基础设施三大核心领域拥有先进的专业设计技术,在全球咨询行业中排名第14。集团公司的4,600名专家活动在世界30多个国家和地区。正在运行的项目是郑州至西安的铁路客运专线,主要负责驻地总监的日常技术交流,会议翻译,国外土木工程施工技术(如软岩隧道施工、平衡悬臂浇筑、高架桥等等)资料翻译。同时负责整个办公室的管理工作,任务分配,与业主、设计、咨询、施工单位等各方的关系协调。
 
语言及要价
英语
可提供服务: 商业/贸易
要价描述: 根据材料的难易程度,及急缓程度,字数等商议
翻译例文:  
 
英语
可提供服务: 建筑 / 土木工程
要价描述: 根据材料的难易程度,及急缓程度,字数等商议
翻译例文:  
 
英语
可提供服务: 冶金/铸造
要价描述: 根据材料的难易程度,及急缓程度,字数等商议
翻译例文:  
 
英语
可提供服务: 物流/运输
要价描述: 根据材料的难易程度,及急缓程度,字数等商议
翻译例文:  
 
翻译项目经验
翻译培训
证书

     

    互助翻译
更多问题
 
    寻找翻译
英语  日语 德语 俄语 韩语
法语 西班牙 葡萄牙 越南语
意大利语 马来西亚语 泰语
阿拉伯语 匈牙利语 其他..
    寻找翻译工作
 城市:
 语言: >
 领域:
 服务:
    高级搜索>>
    译海拾贝
 
 
ICP沪B2-20060156 译心译意网 版权所有 2006  通用网址:译心译意,译心译意翻译网 Copyright 2006 1x1y.com.cn