| |

|
| 女|年龄:22|现居住地:广东省东莞市 |
|
| 专业:不详 |
| 母语:汉语 最精通的外语:日语
|
|
| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
梅布尔 |
年 龄: |
22 |
| 母 语: |
汉语 |
最精通的外语: |
日语 |
| 最高学历: |
专科 |
专业: |
不详 |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
良好 |
口译水平: |
精通 |
| 从事的行业: |
其他行业 |
翻译经验: |
3年 |
| 毕业院校: |
|
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| 1.具有3年以上的日语口译、笔译实践经验。
2.日语、汉语交流没有问题,对日常英语交流有信心。
3.曾多次在校刊上发表文章,有一定中文语言组织能力。
我热爱日语,享受着翻译过程中的乐趣,选择我,证明您的选择没有错。 |
| |
|
|
| 翻译经历 |
|
|
| 语言及要价 |
| 日语 |
| 可提供服务: |
不限制 |
| 要价描述: |
|
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
| 200603-->200712:日企翻译 |
| 项目所属行业: |
电子学 |
| 语言: |
日语-->汉语 |
| 工作方式: |
全职 |
| 项目描述: |
自2003年1月毕业后,就在日资公司做现场翻译。工作内容主要是:日本上司与各部门间的口译工作,及会议记录、技术报告等需要日本上司批阅文件的笔译工作。2005年因个人原因离职。2006年3月就职于无锡一家日资公司,职位是总经理翻译。工作内容是总经理日常工作的开展协助,担当日本客户的联络窗口,接待来访客户等。 |
| |
|
|
| 证书 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|