| |

|
| 女|年龄:39|现居住地:河南省南阳市 |
|
| 专业:COMPUTAÇÃO (计算机) |
| 母语:汉语 最精通的外语:葡萄牙语
|
|
| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
HE |
翻译经验: |
8年 |
| 母 语: |
汉语 |
最精通的外语: |
葡萄牙语 |
| 最高学历: |
硕士 |
专业: |
COMPUTAÇÃO (计算机) |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
精通 |
口译水平: |
精通 |
| 从事的行业: |
因特网,电子商务 |
|
| 毕业院校: |
ITA(BRAZIL) |
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| Ola,me graduei na china, fiz mestrado na ITA(Brazil), no momento dou morando na China,com permissão do governo Chinês(visto Z ),faço tradução de textos, documentos, contratos e catálogos, entre outros, de portugues para chinese, de chinese para português.
客户你好:
我是巴西籍华侨,在巴西生活十年,是巴西航空技术学院的硕士毕业生,现在中国居住,有工作证和居留证,我目前从事葡译中,中译葡工作,口译,笔译均可,文字翻译400元/千字,保信誉,保质量. |
| |
|
|
| 翻译经历 |
| Ola,me graduei na china, fiz mestrado na ITA(Brazil), no momento dou morando na china,com permissão do governo Chinês(visto Z ),faço tradução de textos, documentos, contratos e catálogos, entre outros, de portugues para chinese, de chinese para português.
客户你好:
我是巴西籍华侨,在巴西生活十年,是巴西航空技术学院的硕士毕业生,现在中国居住,有工作证和居留证,我目前从事葡译中,中译葡工作,口译,笔译均可,文字翻译400元/千字,保信誉,保质量. |
| |
|
|
| 语言及要价 |
| 葡萄牙语 |
| 可提供服务: |
其他行业 |
| 要价描述: |
笔译 400元/千字
口译 议价 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
| 200710-->200710:翻译例文 |
| 项目所属行业: |
电影,电视,戏剧 |
| 语言: |
葡萄牙语-->汉语 |
| 工作方式: |
全职 |
| 项目描述: |
Em português:
Belisário e Antenor se reconciliam em cena emocionante
Dirigir sem documentos é grave. Tentativa de suborno é gravíssimo. Pior ainda é, frente a todas essas acusações, o culpado manter uma atitude arrogante e desrespeitosa para com os agentes da lei no cumprimento do dever......
译成中文:
Belisário e Antenor的和好, 令人感动的一幕
无照驾驶是重罪, 因此行贿是重罪, 更糟糕的是, 在那么个鬼地方,若出了这么大的事, 肇事者还在执法人员面前骄横无礼...... |
| |
|
|
| 证书 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|