| |

|
| 女|年龄:32|现居住地:上海市 |
|
| 专业:机械电子工程 |
| 母语:韩语 最精通的外语:韩语
|
|
| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
chotal |
年 龄: |
32 |
| 母 语: |
韩语 |
最精通的外语: |
韩语 |
| 最高学历: |
大学本科 |
专业: |
机械电子工程 |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
良好 |
口译水平: |
良好 |
| 从事的行业: |
工程/技术 |
翻译经验: |
8年 |
| 毕业院校: |
|
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| 精通韩语,日常交流以韩语为主。韩、汉文字功底强,笔译、口译经验丰富,对韩国的文化、经济、企业概况等各方面有较深的了解;熟练掌握和应用计算机、办公自动化软件、互联网等。 非常热爱翻译事业,责任心极强,工作认真负责,诚实守信,态度虚心,表达能力强,具有团队合作精神,适应能力很强。 性格活泼、开朗,善于交流。爱好运动,听音乐,看杂志。 |
| |
|
|
| 翻译经历 |
| 韩语为母语水平,一外是日语,又因长期在韩资资企业工作,有出国进修等经历,两种文字与中文之间的相互笔译及口译能力都很出色。业余时间进行翻译,内容涉及到机械、电子、经济、装璜等多个部门。
并通过参加各种机械电子其他类(例如:焊接,管材,采暖,眼镜,手机等)展览会,不断提高自己的口译及谈判技巧,且得到了参展商的一致好评。
曾为工厂翻译过从公司介绍到设备安装、调试、产品说明、各种规格书等技术资料及销售合同。如:拉丝机,镀锡机,铣磨机,磨边机,冷焊机,刻蚀系统,冲压模具,冲压机,各种机床(车,铣,钻,CNC等)说明书.汽车模具.
近期(2008年)口译:韩国铁路技术研究院与上海磁悬浮列车公司技术交流口译 |
| |
|
|
| 语言及要价 |
| 韩语 |
| 可提供服务: |
工程/技术 |
| 要价描述: |
面议 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 韩语 |
| 可提供服务: |
工程学 |
| 要价描述: |
面议 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 韩语 |
| 可提供服务: |
制造业 |
| 要价描述: |
面议 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 韩语 |
| 可提供服务: |
电子学 |
| 要价描述: |
面议 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
工程/技术 |
| 要价描述: |
|
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
|
|
| 证书 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|