| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
韩语翻译经历(网站推荐) |
年 龄: |
41 |
| 母 语: |
韩语 |
最精通的外语: |
韩语 |
| 最高学历: |
专科 |
专业: |
文秘专业 |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
精通 |
口译水平: |
精通 |
| 从事的行业: |
不限制 |
翻译经验: |
20年 |
| 毕业院校: |
吉林大学 |
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
Powerpoint |
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| 韩语是母语,精通听说读写;韩、汉文字功底强,笔译、口译经验丰富。有在韩国居留四年经历,对韩国的文化、经济、企业概况等各方面有较深的了解;熟练掌握和应用计算机、办公自动化软件、互联网等知识;思维敏捷、细致,头脑灵活。目前在韩国首尔。
近期完成项目:
◇ 韩国平和CMB株式会社环境管理体系(韩译中17万字);
◇《青岛啤酒节》宣传稿(中译韩3万多字);
◇《2007陕西韩国周招商引资推介项目》(中译韩4万字);
◇《2007哈尔滨韩国周招商引资项目》(中译韩1万5千字);
◇《医疗器械法》、《医疗器械法施行令》(韩译中,7万字);
◇《移动通讯公开专利》(韩译中,5万多字);
◇《现代•起亚汽车配件功能详解》(韩译中,4万字);
◇ 韩国(株)ATEX公司《建筑工程产品介绍》(韩译中,7万多字);
◇《CUMOTION使用说明书》(韩译中4万字);
◇《3ds max室内设计》(中译韩10万字,2007年7月在韩国出版发行);
◇《外汇交易网站翻译》(中译韩,9万字);
◇ 其它公证书、在职证明、护照、驾驶证等一般性文书…… |
| |
|
|
| 翻译经历 |
| 1985.10-1994.05:吉林亚松公司(宣传部编辑兼翻译)
1994.09-1998.08:在韩国工作(员工兼翻译)
1999.05-2005.05:吉林亚星广告公司(文稿翻译)
2006.03-2006.09:GEA芜湖机械制冷设备有限公司(专职翻译)
2006.10-2007.12:三星半导体项目部(专职翻译)
2008.04-至今:在韩国首尔(全职翻译) |
| |
|
|
| 语言及要价 |
| 韩语 |
| 可提供服务: |
制造业 |
| 要价描述: |
面议 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 韩语 |
| 可提供服务: |
证书,文凭,执照,简历 |
| 要价描述: |
同上 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 韩语 |
| 可提供服务: |
其他行业 |
| 要价描述: |
同上 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
工程/技术 |
| 要价描述: |
|
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
工程/技术 |
| 要价描述: |
|
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
|
|
| 证书 |
| 吉林大学毕业证 |
该证书网站已经确认 |
| 获取时间: |
1994-07-10 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
吉林大学 |
| 证书描述: |
吉林大学中文系文秘专业毕业证书。 |
| |
|
| 韩国语能力认证书(6级) |
|
| 获取时间: |
2007-11-01 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
韩国教育过程评价院 |
| 证书描述: |
韩国语能力认证书
CERTIFICATE OF THE TEST OF PROFICIENCY IN KOREAN
兹证明上述人员由在韩国教育过程培训院进行的第十二次韩国语能力考试中成绩通过6级(高级)。
韩国教育过程培训院
President
Korea Institute of Curriculum & Evauation
2007年10月 |
| |
|
|
|
|
|
|
|