| |

|
| 男|年龄:保密|现居住地:不详 |
|
| 专业:工程 |
| 母语:汉语 最精通的外语:英语
|
|
| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
amuliao |
年 龄: |
保密 |
| 母 语: |
汉语 |
最精通的外语: |
英语 |
| 最高学历: |
硕士 |
专业: |
工程 |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
精通 |
口译水平: |
良好 |
| 从事的行业: |
工程/技术 |
翻译经验: |
5年 |
| 毕业院校: |
|
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
|
|
| 翻译经历 |
| 【Profile】male, ~40, holder of a master degree overseas and a domestic bachelor degree. Over 10 years working experience domestic and overseas combined. Like traveling to various places and trying out new things and adventures. Sometimes pananoid but generally gentle inside. Like making friends.
【Translation/Editing/Proofreading Experience】 I am currently a freelance part-time Chinese-English translator. Since 2003, I have accomplished various Chinese-English/English-Chinese translation assignments/projects, ranging from technical and/or research translation in Computer Software/Hardware Equipments, IT, Communication, Engineering, Website/Software Localization, to Commercial and Trade, Finance and Economics, Law and Contracts, Traveling, Finance and Accounting Report, Shipping and Navigation etc., working and/or contacting with various domestic and overseas companies, organizations and translation agencies from areas such as Beijing, Shanghai, Xi’an, Nanning, Shenzhen, Taiwan and internationally The United States, Canada, The Republic of The Fiji Islands. From time to time I acted as an interpreter for foreign friends/colleagues during business and/or visiting trips. 【翻译,校对,译审经验】本人目前作为自由兼职中英,英中译者。自从2003年起,本人已完成了各种中英,英中翻译作业和项目,范围包括技术和研究领域如计算机软件和硬件设备,通信,工程技术,IT,网站和软件本地化,以及商务,金融经济,法律合同,旅游,验资报告和海运等。曾和许多国内和海外公司,机构和翻译社合作,如北京,上海,西安,南宁,深圳,台湾和美国,加拿大和斐济。本人有时作为口译译员陪伴外国朋友和同事进行商务和参观旅行。 |
| |
|
|
| 语言及要价 |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
|
|
| 证书 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|