| 个人技能与翻译经验 |
| 翻译人才: |
Alisa |
年 龄: |
25 |
| 母 语: |
汉语 |
最精通的外语: |
英语 |
| 最高学历: |
大学本科 |
专业: |
EC |
| 互助翻译积分: |
(查看得分明细) |
信用值: |
|
| 笔译水平: |
精通 |
口译水平: |
精通 |
| 从事的行业: |
商业/贸易/投资 |
翻译经验: |
4年 |
| 毕业院校: |
南京 |
|
| 参与的行业协会: |
|
|
| 联盟成员: |
|
|
| 常用翻译软件: |
|
|
| |
|
|
|
| 翻译人才自我介绍 |
| 具备较高的听、说、读、写、译等能力,均以全班最高成绩通过大学英语四级、大学英语六级,有近四年的英语翻译(笔译、口译)、外贸经验,其中一年多外企专职翻译(口译为主)经验,业余自由翻译。多次参加过大型展会,能听懂除美式英语之外的非主流国家的非标准英语笔译的英语,先后为来自世界各地的50多个国家的上百批次外国友人及客户做过陪同口译;笔译内容涉及到与贸易相关的商务合同及其他单据、产品说明书、企业简介、普通文稿等等,如:新加坡快速铁路项目翻译、某集团车辆相关的标书翻译、及地震救灾新闻稿、安全控制小组的职责和工作范围、证监会的信、方便面说明书、某大厦维修情况、外贸合同、普通商贸合同,胶合板制作工艺、房屋租赁合同、环境工程文件等。
精通电子商务、国际贸易专业理论知识,具备电子商务、国际贸易实战工作经验,熟悉外贸进出口操作流程,外贸单据操作,擅长商务谈判等技能。
此外,爱好读书,涉猎广泛,并具有深厚的文字功底,爱好写作,多次在征文比赛中获奖,各类文章频见报端,如《教育与职业》、《中国民办教育》、《荟萃》、《警钟》等。 |
| |
|
|
| 翻译经历 |
| 具备较高的听、说、读、写、译等能力,均以全班最高成绩通过大学英语四级、大学英语六级,有近四年的英语翻译(笔译、口译)、外贸经验,其中一年多外企专职翻译(口译为主)经验,业余自由翻译。多次参加过大型展会,能听懂除美式英语之外的非主流国家的非标准英语笔译的英语,先后为来自世界各地的50多个国家的上百批次外国友人及客户做过陪同口译;笔译内容涉及到与贸易相关的商务合同及其他单据、产品说明书、企业简介、普通文稿等等,如:新加坡快速铁路项目翻译、某集团车辆相关的标书翻译、及地震救灾新闻稿、安全控制小组的职责和工作范围、证监会的信、方便面说明书、某大厦维修情况、外贸合同,胶合板制作工艺、房屋租赁合同等。 |
| |
|
|
| 语言及要价 |
| 英语 |
| 可提供服务: |
商业/贸易/投资 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
工程/技术 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
市场营销 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
工程学 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
管理 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
制造业 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
证书,文凭,执照,简历 |
| 要价描述: |
70-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
印刷/出版 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
教育 /教育学 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
食物/奶制品 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
物流/运输 |
| 要价描述: |
50-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
建筑 / 土木工程 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
因特网,电子商务 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
一般/交谈/问候/信 |
| 要价描述: |
50-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
法律 |
| 要价描述: |
80-300元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
| 英语 |
| 可提供服务: |
其他行业 |
| 要价描述: |
60-120元千字中文 |
| 翻译例文: |
|
| |
|
|
| 翻译项目经验 |
|
|
| 翻译培训 |
| 200510-->200710:建材、食品、五金 |
| 项目所属行业: |
商业/贸易/投资 |
| 语言: |
英语-->汉语 |
| 工作方式: |
全职 |
| 项目描述: |
本人从04年开始接触胶合板等相关建材行业,并从事该行业的翻译工作。 先后带过50多个国家和地区的客户,从事翻译、业务洽谈等工作。
这些客户中,并不是都来自欧美,也并不是都发音准确。但是我还是经过努力,非常顺利的完成任务。这些客户中有我自己带来的,也有别的公司来的客户聘请我去做翻译的。我带来的客户谈成率高,客户认可度强。
此外我还精通外贸方面的工作,再加上贴心的服务,不管是会议,还是参观工厂还是观光旅游,我都能应付自如。。。 |
| |
|
| 200707-->200807:外企专职口译 |
| 项目所属行业: |
工程/技术 |
| 语言: |
英语-->汉语 |
| 工作方式: |
全职 |
| 项目描述: |
具备较高的听、说、读、写、译等能力,均以全班最高成绩通过大学英语四级、大学英语六级,有近四年的英语翻译(笔译、口译)、外贸经验,其中一年多外企专职翻译(口译为主)经验,业余自由翻译。多次参加过大型展会,能听懂除美式英语之外的非主流国家的非标准英语笔译的英语,先后为来自世界各地的50多个国家的上百批次外国友人及客户做过陪同口译;笔译内容涉及到与贸易相关的商务合同及其他单据、产品说明书、企业简介、普通文稿等等,如:新加坡快速铁路项目翻译、某集团车辆相关的标书翻译、及地震救灾新闻稿、安全控制小组的职责和工作范围、证监会的信、方便面说明书、某大厦维修情况、外贸合同,胶合板制作工艺、房屋租赁合同等。 |
| |
|
|
| 证书 |
| CET6 |
|
| 获取时间: |
2005-03-01 |
| 培训类型: |
|
| 颁发机构: |
教育部高等教育司 |
| 证书描述: |
大学英语六级 |
| |
|
|
|
|
|
|
|