有问题要问
主  题: 就业指导
作  者:
cherrt
语  言:
汉语-->英语
行业领域:
不限制
难  度:
简单
问题点数:
5
回复次数:
4  
发表时间:
2008-05-19 17:36:25
排序方式:

就业指导


有关新的一天新的开始方面的谚语 习语 俗语


服装店


广东人的风俗 习惯


能体现一个人的内涵气质的着装


翻译‘喜形于色’ 团队精神方面的谚语 习语 俗语

回复人:birdinthesky        2008-05-19 18:14:02.0    
        

        就业指导: Employment Guidance

        服装店:  Clothing store

    ‘喜形于色`: To lighten up with pleasure.

    TOP
回复人:爱译holy        2008-05-19 19:36:35.0    





就业指导


Employment Guidance



有关新的一天新的开始方面的谚语 习语 俗


 the proverbs,idioms and sayings about new beginning on a new day



服装店

clothing store

广东人的风俗 习惯Guangdong people‘s habits and customs



能体现一个人的内涵气质的着装the Dress Code of reflecting a person‘s temperament



‘喜形于色’ to be visibly pleased;


团队精神方面的谚语 习语 俗语the proverbs,idioms and sayings of team spirits

    TOP
回复人:Happyangel        2008-05-19 20:49:24.0    

就业指导   Employment guidance



有关新的一天新的开始方面的谚语 习语 俗语  proverbs, idioms and saying abut the start of a new day



服装店   clothes‘ store



广东人的风俗 习惯  the customs and habits of the Cantonese



能体现一个人的内涵气质的着装 dressing that can reflect a person‘s cultivation and temperament



翻译‘喜形于色’happiness worn on one‘s face


 团队精神方面的谚语 习语 俗语   proverbs, idioms and sayings in the respect of team spirits

    TOP
回复人:1979        2008-05-21 11:05:17.0    







就业指导   Employment guidance


有关新的一天新的开始方面的谚语 习语 俗语  proverbs,phrase and  idioms abut the start of a new day


服装店   toggery


广东人的风俗 习惯  Cantonese custom and habits


能体现一个人的内涵气质的着装 the dressing that can reflect a person‘s cultivation and temperament


翻译‘喜形于色’be lighted up with pleasure;be visibly pleased; to have an expression of delight


 团队精神方面的谚语 习语 俗语   proverbs, phrase and idioms in respect of team spirits

    TOP
 
    
下一问题:  中翻英
 
我要回复:   用户名:  还没注册?   密 码:   忘记密码?  
友好提示:
请发表与主题相关的信息!
如果发表无关信息,将会受到扣分、封号等处罚!!
 
 

 
ICP沪B2-20060156 译心译意翻译网 版权所有 2008 Copyright 2008 1x1y.com.cn