译心译意网互助在线翻译规则
 

  我们开办互助翻译栏目的目的有两个:一、可以在语言上互相交流,达到相互切磋,共同提高的作用。二、可以因回答问题增长积分,将更容易被翻译需求者发现您的能力。

  目前的给分机制是:

  由提问人决定问题的分数。提问人登陆后从众多答案中决定哪个答案最好,选中最好的答案,然后点击“给分”按纽就可以给分了。

  提问人自问自答不得分。

  回答问题人回答问题得自然分2分,多次回答仍为2分。

  需要提请您注意的是:

  提问人在标题内请将问题概括描述(如:手机英文怎么说?),不要写类似“有问题要问”之类的话。问题内容里请不要将大段文章不加思考地发上来,您应该把自己的见解也写上。请注意,这里是解决外语难题的场所,不是免费翻译的基地

  回答人请就问题回答,不要写类似“顶”之类的话,也不要与其他人发生争执,只要您提出自己的见解就好。翻译本身就是仁者见仁,智者见智的事情。更不要因为探讨问题互相漫骂。

  我们会力争把互助翻译做成一方净土,做成一个纯语言难题探讨的基地,我们会认真审核每个问题和答案,对不符合规则的现象进行纠正。

  如您在众多回复中找到最满意的答案,请不要忘记将您提问时设定的分数给对方。具体操作步骤是:登陆网站,进入您提的问题,选中最好的答案,然后鼠标点击页面下方的“给分”按钮即可。

  对您的支持和理解表示感谢!

                                                       2006年3月23日

 

 
 
Copyright © 2005 译心译意网 - All rights reserved.